Lyrics & translation provided by dear fans of Hideki Saijo: @Silasmybairn & @Goldenearrigs
かぎりなき夏 Kagirinaki Natsu (1984)
作詞:ありそのみ Ari Sonomi
作曲:滝沢洋一 Yoichi Takizawa
編曲:新川博 Hiroshi Shinkawa
誰もいない海に ひとり
潮風の中 遠去かる
夏の日の影 追うよ
裸足で砂浜 走ってく 君が見える
強い陽ざし 眩しそうに
君は ほほえみ 水際で
波とたわむれ 遊ぶ
横顔ばかりの 美しい まぼろしの女(ひと)
※
もう帰らない 夏の出来事でも
いま僕の胸には焼きついてる
冷たい風に打たれて 振り向けば
季節が足跡を 消してしまうだけさ
何処へ行くの 声を掛けて
呼び止めたならば くずれてく
ガラスのような イリュージョン
輝いている 君の瞳(め)は 僕を映して
※
遠くで君を見つめてるだけの
かぎりなき夏の日を 感じながら
消えてしまった 海辺のいたずらが
僕には まぼろしとは 思えないのだけれど
※Repeat
※Repeat
——————
かぎりなき夏 Kagirinaki Natsu (1984)
Alone on the sea
Feeling the salt breeze
I’m chasing the vanishing shadow of a summer’s day
I see you running barefoot on the beach
The sun is shining away
You smile dazzlingly
Playing with the waves at the water’s edge
A phantom of a beautiful lady’s profile is all I can see
※
Now the summer’s long-gone
That encounter’s scorched onto my heart
When I’m hit by the cold wind and turn my head
The season would just wash the footprints away
Where are you going?
An illusion that crumbles like glass if I call out for you
I see my reflection in your shining eyes
※
Feeling that endless summer days just staring at you in the distance
I find it hard to believe that
That vanished mischief on the seashore
Was a mirage
※Repeat
※Repeat
———